Ciekawe dlaczego stalaktyty rosną w dół i inne pytania na temat jaskiń Tytuł oryginału: "I wonder why stalactites hang down, and other questions about caves". "Stalaktyty rosną w dół "
Książka ta w interesujący i zrozumiały sposób odpowiada na pytania dotyczące jaskiń. Opisuje proces powstawania jaskiń, różne formacje skalne, jakie można znaleźć w jaskiniach, oraz mieszkańców tych niezwykłych podziemnych struktur. To zabawna i fascynująca lektura nie tylko dla najmłodszych.
UWAGI:
Nazwa tłumacza w copyright. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Jackie Gaff ; [ilustracje Peter Dennis et al. ; for the Polish translation by Janusz Ochab].
Ciekawe dlaczego burczy mi w brzuchu i inne pytania na temat ciała Tyt. oryg.: "I wonder why my tummy rumbles ". "Burczy mi w brzuchu "
Ciekawe dlaczego Dodo nie żyje i inne pytania na temat wymarłych i zagrożonych gatunków zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why the dodo is dead and other questions about extinct and endangered animals, ". "Dodo nie żyje "
Ciekawe dlaczego foki muszą szybko rosnąć : i inne pytania na temat zwierząt Tyt oryg.: "Kangaroos Have Pouches ". Tyt oryg.: "Camels Have Humps ".
Ciekawe dlaczego grawitacja jest bardzo ważna i inne pytania na temat naszej planety i środowiska Tyt. oryg.: "I wonder why there`s a hole in the sky and other questions about the environment, ". Tyt. oryg.: "I wonder why the wind blows and othe
Przedstawiamy Państwu serię książek dla dzieci ciekawych świata. Tu znajdą odpowiedzi na wszystkie trudne i podchwytliwe pytania. Książki te zachęcą malców do czytania, dostarczą im wielu ciekawostek, rozbawią i zachwycą.
Ciekawe dlaczego Grecy budowali świątynie i inne pytania na temat starożytnej Grecji Tyt. oryg.: "I wonder why Greeks built temples band other questions about Ancient Greece, ". "Grecy budowali świątynie"
Ciekawe dlaczego kangury mają torby i inne pytania na temat dzieci zwierząt "Kangury mają torby " Tyt. oryg.: "I wonder why kangaroos have pouches ".
Ciekawe dlaczego morze jest słone i inne pytania na temat oceanów Tyt. oryg.: "I wonder why the sea is salty and other questions about the ocean, ". "Morze jest słone "
Ciekawe dlaczego mydło się pieni i inne pytania na temat nauki Tyt. oryg.: "I wonder why soap makes bubbles and other questions about science, ". "Mydło się pieni "
Ciekawe dlaczego na szczytach gór leży śnieg i inne pytania na temat gór "Na szczytach gór leży śnieg " Tyt. oryg.: "I wonder why mountains have snow on top : and others questions about mountains".
Ciekawe dlaczego naukowcy zadają tyle pytań : i inne pytania na temat nauki i kataklizmów Tyt. oryg.: "Volcanoes Blow Their Tops ". Tyt. oryg.: "Soap Makes Bubbles ".
Ciekawe dlaczego samoloty mają skrzydła i inne pytania na temat transportu Tyt. oryg.: "I wonder why plane have wings and other questions about transport, ". "Samoloty mają skrzydła"
Ciekawe dlaczego statki nie toną i inne pytania na temat transportu i komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why planes have wings : and other questions about transport,". Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about commun
Ciekawe dlaczego telefon dzwoni i inne pytania na temat komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about communication, ". "Telefon dzwoni "
Ciekawe dlaczego w niebie jest dziura i inne pytania na temat środowiska "W niebie jest dziura " Tyt. oryg.: "There`s a hole in thy sky".
Ciekawe dlaczego wielbłądy mają garby i inne pytania na temat zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why camels have humps". "Wielbłądy mają garby"
Ciekawe dlaczego wieloryby śpiewają i inne pytania na temat życia w morzu Tyt. oryg.: "I wonder why whales sing and other questions about sea creatures, ". "Wieloryby śpiewają"
Węże zrzucają skórę i inne pytania na temat gadów Tyt. oryg.: "I wonder why snakes shed their skins and other questions about reptiles".
Ciekawe dlaczego gęsi odlatują do ciepłych krajów i inne pytania na temat ptaków Tytuł oryginalny: "Geese go on holiday"
Ciekawe dlaczego pustynie są piaszczyste i inne pytania na temat pustyń i gór Tytuł oryginalny: "I wonder why mountains have snow on top and other questions about mountains"
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ciekawe dlaczego węże zrzucają skórę i inne pytania na temat gadów Tytuł oryginału: "I wonder why snakes shed their skins and other questions about reptiles". "Węże zrzucają skórę "
Na okładce: Jak żółw wydziela przykry zapach? Kto ma język dłuższy od ogona?. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Amanda O`Neill ; [Polish translation by Marta Kraszewska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Ciekawe dlaczego wschodzi słońce i inne pytania na temat czasu i pór roku Tytuł oryginału: "I wonder why the sun rises and other questions about time and seasons ". "Wschodzi słońce "
Książka ta w interesujący i zrozumiały dla dziecka sposób przedstawia ważne informacje na temat czasu. Dowie się ono, w jaki sposób co roku mamy jesień, zimę, wiosnę, a potem lato. Będzie wiedziało, po co śpi i dlaczego niektóre zwierzęta zasypiają aż na całą zimę. Pozna tajemnicę nocy polarnej i nie tylko tę.
UWAGI:
Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Brenda Walpole ; [ilustracje Susanna Addario et al. ; Polish translation by Joanna Pokora].
Ciekawe dlaczego burczy mi w brzuchu i inne pytania na temat ciała Tyt. oryg.: "I wonder why my tummy rumbles ". "Burczy mi w brzuchu "
Ciekawe dlaczego Dodo nie żyje i inne pytania na temat wymarłych i zagrożonych gatunków zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why the dodo is dead and other questions about extinct and endangered animals, ". "Dodo nie żyje "
Ciekawe dlaczego foki muszą szybko rosnąć : i inne pytania na temat zwierząt Tyt oryg.: "Kangaroos Have Pouches ". Tyt oryg.: "Camels Have Humps ".
Ciekawe dlaczego grawitacja jest bardzo ważna i inne pytania na temat naszej planety i środowiska Tyt. oryg.: "I wonder why there`s a hole in the sky and other questions about the environment, ". Tyt. oryg.: "I wonder why the wind blows and othe
Przedstawiamy Państwu serię książek dla dzieci ciekawych świata. Tu znajdą odpowiedzi na wszystkie trudne i podchwytliwe pytania. Książki te zachęcą malców do czytania, dostarczą im wielu ciekawostek, rozbawią i zachwycą.
Ciekawe dlaczego Grecy budowali świątynie i inne pytania na temat starożytnej Grecji Tyt. oryg.: "I wonder why Greeks built temples band other questions about Ancient Greece, ". "Grecy budowali świątynie"
Ciekawe dlaczego kangury mają torby i inne pytania na temat dzieci zwierząt "Kangury mają torby " Tyt. oryg.: "I wonder why kangaroos have pouches ".
Ciekawe dlaczego morze jest słone i inne pytania na temat oceanów Tyt. oryg.: "I wonder why the sea is salty and other questions about the ocean, ". "Morze jest słone "
Ciekawe dlaczego mydło się pieni i inne pytania na temat nauki Tyt. oryg.: "I wonder why soap makes bubbles and other questions about science, ". "Mydło się pieni "
Ciekawe dlaczego na szczytach gór leży śnieg i inne pytania na temat gór "Na szczytach gór leży śnieg " Tyt. oryg.: "I wonder why mountains have snow on top : and others questions about mountains".
Ciekawe dlaczego naukowcy zadają tyle pytań : i inne pytania na temat nauki i kataklizmów Tyt. oryg.: "Volcanoes Blow Their Tops ". Tyt. oryg.: "Soap Makes Bubbles ".
Ciekawe dlaczego samoloty mają skrzydła i inne pytania na temat transportu Tyt. oryg.: "I wonder why plane have wings and other questions about transport, ". "Samoloty mają skrzydła"
Ciekawe dlaczego statki nie toną i inne pytania na temat transportu i komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why planes have wings : and other questions about transport,". Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about commun
Ciekawe dlaczego telefon dzwoni i inne pytania na temat komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about communication, ". "Telefon dzwoni "
Ciekawe dlaczego w niebie jest dziura i inne pytania na temat środowiska "W niebie jest dziura " Tyt. oryg.: "There`s a hole in thy sky".
Ciekawe dlaczego wielbłądy mają garby i inne pytania na temat zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why camels have humps". "Wielbłądy mają garby"
Ciekawe dlaczego wieloryby śpiewają i inne pytania na temat życia w morzu Tyt. oryg.: "I wonder why whales sing and other questions about sea creatures, ". "Wieloryby śpiewają"
Węże zrzucają skórę i inne pytania na temat gadów Tyt. oryg.: "I wonder why snakes shed their skins and other questions about reptiles".
Ciekawe dlaczego gęsi odlatują do ciepłych krajów i inne pytania na temat ptaków Tytuł oryginalny: "Geese go on holiday"
Ciekawe dlaczego pustynie są piaszczyste i inne pytania na temat pustyń i gór Tytuł oryginalny: "I wonder why mountains have snow on top and other questions about mountains"
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
U dołu okładki tytuł dziennika: Rzeczpospolita. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: Rod Theodorou, Jackie Gaff ; [ilustracje Chris Forsey, James [>>] Field, Andrew Harland, Mike Lacey, Sarah Smith, Stephen Sweet, Ross Watton ; tłumaczenie Janusz Ochab].
Ciekawe dlaczego burczy mi w brzuchu i inne pytania na temat ciała Tyt. oryg.: "I wonder why my tummy rumbles ". "Burczy mi w brzuchu "
Ciekawe dlaczego Dodo nie żyje i inne pytania na temat wymarłych i zagrożonych gatunków zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why the dodo is dead and other questions about extinct and endangered animals, ". "Dodo nie żyje "
Ciekawe dlaczego foki muszą szybko rosnąć : i inne pytania na temat zwierząt Tyt oryg.: "Kangaroos Have Pouches ". Tyt oryg.: "Camels Have Humps ".
Ciekawe dlaczego grawitacja jest bardzo ważna i inne pytania na temat naszej planety i środowiska Tyt. oryg.: "I wonder why there`s a hole in the sky and other questions about the environment, ". Tyt. oryg.: "I wonder why the wind blows and othe
Przedstawiamy Państwu serię książek dla dzieci ciekawych świata. Tu znajdą odpowiedzi na wszystkie trudne i podchwytliwe pytania. Książki te zachęcą malców do czytania, dostarczą im wielu ciekawostek, rozbawią i zachwycą.
Ciekawe dlaczego Grecy budowali świątynie i inne pytania na temat starożytnej Grecji Tyt. oryg.: "I wonder why Greeks built temples band other questions about Ancient Greece, ". "Grecy budowali świątynie"
Ciekawe dlaczego kangury mają torby i inne pytania na temat dzieci zwierząt "Kangury mają torby " Tyt. oryg.: "I wonder why kangaroos have pouches ".
Ciekawe dlaczego morze jest słone i inne pytania na temat oceanów Tyt. oryg.: "I wonder why the sea is salty and other questions about the ocean, ". "Morze jest słone "
Ciekawe dlaczego mydło się pieni i inne pytania na temat nauki Tyt. oryg.: "I wonder why soap makes bubbles and other questions about science, ". "Mydło się pieni "
Ciekawe dlaczego na szczytach gór leży śnieg i inne pytania na temat gór "Na szczytach gór leży śnieg " Tyt. oryg.: "I wonder why mountains have snow on top : and others questions about mountains".
Ciekawe dlaczego naukowcy zadają tyle pytań : i inne pytania na temat nauki i kataklizmów Tyt. oryg.: "Volcanoes Blow Their Tops ". Tyt. oryg.: "Soap Makes Bubbles ".
Ciekawe dlaczego samoloty mają skrzydła i inne pytania na temat transportu Tyt. oryg.: "I wonder why plane have wings and other questions about transport, ". "Samoloty mają skrzydła"
Ciekawe dlaczego statki nie toną i inne pytania na temat transportu i komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why planes have wings : and other questions about transport,". Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about commun
Ciekawe dlaczego telefon dzwoni i inne pytania na temat komunikacji Tyt. oryg.: "I wonder why the telephone rings and other questions about communication, ". "Telefon dzwoni "
Ciekawe dlaczego w niebie jest dziura i inne pytania na temat środowiska "W niebie jest dziura " Tyt. oryg.: "There`s a hole in thy sky".
Ciekawe dlaczego wielbłądy mają garby i inne pytania na temat zwierząt Tyt. oryg.: "I wonder why camels have humps". "Wielbłądy mają garby"
Ciekawe dlaczego wieloryby śpiewają i inne pytania na temat życia w morzu Tyt. oryg.: "I wonder why whales sing and other questions about sea creatures, ". "Wieloryby śpiewają"
Węże zrzucają skórę i inne pytania na temat gadów Tyt. oryg.: "I wonder why snakes shed their skins and other questions about reptiles".
Ciekawe dlaczego gęsi odlatują do ciepłych krajów i inne pytania na temat ptaków Tytuł oryginalny: "Geese go on holiday"
Ciekawe dlaczego pustynie są piaszczyste i inne pytania na temat pustyń i gór Tytuł oryginalny: "I wonder why mountains have snow on top and other questions about mountains"
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Książka autorstwa Ainy Bestard pt. "Co kryje las?" - interaktywna książka dla dzieci powyżej 3 roku życia. Proste, oszczędne ilustracje odkrywają swe tajemnice i bogactwo po użyciu kolorowych filtrów - trzech, "magicznych" szkieł powiększających. Obrazki zamieniają się w żywą, barwną opowieść o życiu lasu i jego mieszkańców. Książka nie tylko bawi swoją "magiczną" formą, ale też tłumaczy podstawowe zjawiska przyrodnicze: deszcz, suszę, zależności między poszczególnym częściami ekosystemu.
UWAGI:
Na ostatniej stronie błędny ISBN 978-83-66749-00-9 Tłumaczenie z języka francuskiego.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Świat jest niekończącą się kopalnią ciekawych tematów i zagadnień do rozważenia. Warto więc pytać dosłownie o wszystko! Poznaj zaskakująco proste odpowiedzi na trudne i dziwne pytania na temat życia codziennego, emocji, ciała człowieka, techniki, przyrody, historii. po prostu na temat świata. Rysunki ułatwiające zrozumienie odpowiedzi, zabawne obrazki i garść pomagającej w dorastaniu filozofii dopełniają tę fantastyczną książkę dla wszystkich, którzy chcą wiedzieć co, jak i dlaczego.
UWAGI:
Całość w etui, w komplecie z: Co, jak i dlaczego : 500 prostych odpowiedzi na dociekliwe pytania / [tłumaczenie z j. francuskiego Katarzyna Sarek], [>>] copyright 2018. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialności: [tekst Jean-Michel Billioud, Sophie Bordet-Pétillon, Sophie Bresdin, Delphine Lefebvre-Winsback ; ilustracje Patrick Chenot, Nathalie Desforges, Anne-Sophie Lanquetin, Mélisande Luthringer, Pénélope Paicheler, Zelda Zonk ; przekład z języka francuskiego Katarzyna Sarek].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Tłumaczenie z angielskiego. Oznaczenia odpowiedzialności: [tekst Richard Dungworth ; ilustracje Kim Thompson i Steve Kingston ; tłumaczenie Patrycja Zarawska].
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni